Глава, в которой новые книги оказываются старыми: убийца снова дворецкий, Ахилл опять побеждает Гектора — а мы снова (почему-то) этому удивляемся
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Писатели все чаще обращаются к сюжетам, мотивам, героям (и даже названиям!) из литературы прошлого. Обозреватель «Медузы» Галина Юзефович и главный редактор сервиса Storytel Анастасия Завозова выясняют, что именно современные авторы заимствуют у предшественников — и зачем в очередной раз писать «Одиссею» или придумывать такой же детектив, как у Агаты Кристи.
«Расин скопипастил „Федру“ у Еврипида, Пушкин подрезал „Дон Жуана“ у Байрона»: как известные писатели работали с текстами прошлого? Кто сегодня переписывает сюжеты у Генри Джеймса и почему читатели охотно покупают это, даже если знают, чем все закончится? Зачем рассказывать старые истории не по-новому (как в постмодернизме), а опять по-старому — это писательская беспомощность или этого хочется читателям?
Что почитать:
- «Франкенштейн в Багдаде», Ахмед Саадави
- «Девятый дом», Ли Бардуго
- «Последний кольценосец», Кирилл Еськов
- «Мексиканская готика», Сильвия Морено-Гарсия
- «Кассандра», Криста Вольф
- «Вейкенхерст», Мишель Пэйвер
🎙 Подписывайтесь на «Книжный базар», чтобы не пропустить новые эпизоды. Мы есть на всех основных платформах: Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Букмейт», «Яндекс.Музыка».
Ведущие — Галина Юзефович и Анастасия Завозова
Продюсер — Александр Садиков
Монтаж — Сергей Скурту
Музыка — Виктор Давыдов
Пишите письма на [email protected]