Пролог ко второму сезону, где выясняется, что все лучшие сюжеты придуманы задолго до Шекспира

44 минуты

Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»

Литературный обозреватель «Медузы» Галина Юзефович и главный редактор книжного сервиса Storytel Анастасия Завозова представляют новый сезон «Книжного базара». В нем речь пойдет о том, как распознать в любой книге библейские, античные, скандинавские или готические мотивы — и получить от этого удовольствие. Как правильно читать «Миф» Стивена Фрая и почему он даже смешнее, чем может показаться на первый взгляд? Почему Ю Несбе неудачно переписал «Макбета» — и зачем вообще его до сих пор переписывают? И что сделал Нил Гейман, чтобы объяснить читателям своих «Американских богов»?

Что почитать:

  • Лоран Бине, «Седьмая функция языка» (а сначала — биография Ролана Барта и Жака Деррида)
  • Габриэль Тэллент, «My Absolute Darling» (а сначала — «Памела» и «Кларисса» Сэмюэла Ричардсона)
  • Андрей Рубанов, «Финист Ясный Сокол» (а сначала — «Морфология волшебной сказки» Владимира Проппа)
  • Алан Холлингхерст, «Дело Спершхолта» (а сначала — «Комната с видом» Э. М. Форстера, «Возвращение в Брайдсхед» Ивлина Во и детективы Дороти Сэйерс)
  • Лили Кинг, «Эйфория» (а сначала — биография и статьи антрополога Маргарет Мид)
  • Салли Руни, «Разговоры с друзьями» (а сначала — «Эмма», «Мэнсфилд-парк», «Гордость и предубеждение» и другие романы Джейн Остен)

Продюсеры — Александра Зеркалева, Алексей Пономарев

Музыка — Виктор Давыдов

Монтаж — Алексей Пономарев

Пишите письма на [email protected]