Пролог ко второму сезону, где выясняется, что все лучшие сюжеты придуманы задолго до Шекспира
Этот подкаст раньше выходил на «Медузе», а теперь его выпускает студия «Техника речи»
Литературный обозреватель «Медузы» Галина Юзефович и главный редактор книжного сервиса Storytel Анастасия Завозова представляют новый сезон «Книжного базара». В нем речь пойдет о том, как распознать в любой книге библейские, античные, скандинавские или готические мотивы — и получить от этого удовольствие. Как правильно читать «Миф» Стивена Фрая и почему он даже смешнее, чем может показаться на первый взгляд? Почему Ю Несбе неудачно переписал «Макбета» — и зачем вообще его до сих пор переписывают? И что сделал Нил Гейман, чтобы объяснить читателям своих «Американских богов»?
Что почитать:
- Лоран Бине, «Седьмая функция языка» (а сначала — биография Ролана Барта и Жака Деррида)
- Габриэль Тэллент, «My Absolute Darling» (а сначала — «Памела» и «Кларисса» Сэмюэла Ричардсона)
- Андрей Рубанов, «Финист Ясный Сокол» (а сначала — «Морфология волшебной сказки» Владимира Проппа)
- Алан Холлингхерст, «Дело Спершхолта» (а сначала — «Комната с видом» Э. М. Форстера, «Возвращение в Брайдсхед» Ивлина Во и детективы Дороти Сэйерс)
- Лили Кинг, «Эйфория» (а сначала — биография и статьи антрополога Маргарет Мид)
- Салли Руни, «Разговоры с друзьями» (а сначала — «Эмма», «Мэнсфилд-парк», «Гордость и предубеждение» и другие романы Джейн Остен)
Продюсеры — Александра Зеркалева, Алексей Пономарев
Музыка — Виктор Давыдов
Монтаж — Алексей Пономарев
Пишите письма на [email protected]